
Adhyāya ini dibingkai sebagai wacana teologi Īśvara kepada Devī, yang mengarahkan baginda menuju Sungai Nyankumatī, digambarkan telah diletakkan oleh Śambhu di bawah suatu maryādā (sempadan/tatanan suci) demi pendamaian dan ketenteraman kawasan suci (kṣetra-śānti). Seterusnya disebut suatu lokasi di bahagian selatan yang dikaitkan dengan pemusnahan dosa secara menyeluruh. Dinyatakan bahawa sesiapa yang mandi dengan tertib (snāna) lalu melaksanakan śrāddha akan membebaskan para leluhur daripada keadaan sengsara seperti neraka. Terdapat ketetapan waktu: pada bulan Vaiśākha, dalam paruh terang, pada hari ketiga (śukla-tṛtīyā), hendaklah mandi dan mempersembahkan tarpaṇa dengan biji wijen, rumput darbha, dan air. Śrāddha ini dipuji setara pahalanya dengan pelaksanaan di Sungai Gaṅgā, menggabungkan petunjuk geografi, ketepatan ritual, dan hasil keselamatan leluhur sebagai protokol tīrtha yang ringkas namun lengkap.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि यत्र न्यंकुमती नदी । मर्यादार्थं समानीता क्षेत्रशांत्यै च शंभुना
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah seseorang pergi ke tempat di mana sungai Nyaṅkumatī telah dibawa oleh Śambhu sebagai sempadan suci, demi ketenteraman dan kesucian kṣetra.”
Verse 2
तस्यैव दक्षिणे भागे सर्वपापप्रणाशिनी । तस्यां स्नात्वा च वै सम्यग्यः श्राद्धं कुरुते नरः । स पितॄंस्तारयेत्सर्वान्नरकान्नात्र संशयः
Di bahagian selatannya terdapat suatu tempat/aliran yang memusnahkan segala dosa. Setelah mandi dengan sempurna di sana, sesiapa yang menunaikan upacara śrāddha akan menyelamatkan semua leluhurnya daripada neraka—tiada keraguan tentangnya.
Verse 3
वैशाखे शुक्लपक्षे तु तृतीयायां च भामिनि । स्नात्वा तु तर्पयेद्भक्त्या तिलदर्भजलैः प्रिये । श्राद्धं कृतं भवेत्तेन गंगायां नात्र संशयः
Pada bulan Vaiśākha, dalam paruh terang, pada tithi ketiga, wahai kekasih—setelah mandi, hendaklah seseorang dengan bhakti mempersembahkan tarpaṇa dengan biji wijen, rumput darbha dan air. Dengan perbuatan itu, śrāddha dianggap seolah-olah dilakukan di Sungai Gaṅgā—tiada keraguan.
Verse 261
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये न्यंकुमतीमाहात्म्यवर्णनंनामैकषष्ट्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Demikianlah, dalam Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Saṃhitā yang berjumlah lapan puluh satu ribu (śloka), pada bahagian ketujuh—Prabhāsa Khaṇḍa—dalam bahagian pertama bernama Prabhāsakṣetra Māhātmya, berakhirlah bab bertajuk “Huraian Keagungan Nyaṅkumatī”, iaitu Bab 261.