Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

भरद्वाज उवाच । नृशंसो वै स भवतु समृद्ध्या चाप्यहंकृ तः । मत्सरी पिशुनश्चैव बिसस्तैन्यं करोति यः

bharadvāja uvāca | nṛśaṃso vai sa bhavatu samṛddhyā cāpyahaṃkṛ taḥ | matsarī piśunaścaiva bisastainyaṃ karoti yaḥ

Bharadvāja berkata: “Sesiapa yang melakukan bisastainya akan menjadi kejam; walaupun memperoleh kemakmuran, dia menjadi angkuh. Dia juga menjadi dengki dan suka memfitnah.”

भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
नृशंसःcruel
नृशंसः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनृशंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
भवतुlet him become
भवतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन
समृद्ध्याby prosperity
समृद्ध्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसमृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (particle)
अहंकृतःconceited (full of ego)
अहंकृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअहंकार (प्रातिपदिक) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘अहंकृत’ = अहंकारयुक्त/अहंकारं कृतवान्; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
मत्सरीenvious
मत्सरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत्सरिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
पिशुनःslandering/malicious informer
पिशुनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिशुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle)
बिसस्तैन्यम्theft of lotus-stalks
बिसस्तैन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबिस (प्रातिपदिक) + स्तैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बिसस्य स्तैन्यम्)
करोतिcommits
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक यत्-प्रत्यय

Bharadvāja

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Rishi-assembly (implied)

Scene: Bharadvāja in discourse; allegorical figures of Envy and Slander whispering near a prosperous man who appears arrogant; a shadow of cruelty in posture contrasts with the serene sacred pond backdrop.

B
Bharadvāja

FAQs

Adharma corrupts character: theft breeds cruelty, ego, envy, and harmful speech.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred geography; this verse gives ethical instruction within that māhātmya.

None; the focus is on inner moral consequences rather than an external ritual.