Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

आश्वत्थं दन्तकाष्ठं च अर्घ्यं वै द्राक्षया तथा । मोचं च प्राशयेद्रात्रावश्वमेधफलं लभेत्

āśvatthaṃ dantakāṣṭhaṃ ca arghyaṃ vai drākṣayā tathā | mocaṃ ca prāśayedrātrāvaśvamedhaphalaṃ labhet

Hendaklah menggunakan kayu pencungkil gigi daripada aśvattha, dan mempersembahkan arghya bersama anggur. Pada waktu malam, hendaklah memakan moca (pisang), lalu memperoleh pahala setara korban Aśvamedha.

āśvattham(made) of aśvattha (sacred fig)
āśvattham:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootāśvattha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (dantakāṣṭham)
dantakāṣṭhamtooth-stick
dantakāṣṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + kāṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
arghyamarghya offering (water/oblation)
arghyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
drākṣayāwith grapes
drākṣayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdrākṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
mocamplantain/banana
mocam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmoca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
prāśayetshould eat / should cause to be eaten
prāśayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprāś (प्राश्, भक्षणे) (धातु)
Formविधिलिङ् (contextually ‘should eat/should cause to be eaten’), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
rātrauat night
rātrau:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
aśvamedhaphalamthe fruit (merit) of the Aśvamedha sacrifice
aśvamedhaphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ्, प्राप्तौ) (धातु)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Morning at a pilgrim rest-house: devotee holding an aśvattha twig tooth-stick; later, arghya offered in a small vessel with grapes; night scene with banana offered/eaten as prasāda; a caption-like aura suggesting 'Aśvamedha fruit'.

A
Aśvattha
A
Aśvamedha
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

At a powerful tīrtha, sincere vrata can grant merits traditionally associated with grand Vedic sacrifices.

Prabhāsa-kṣetra, renowned for conferring extraordinary puṇya through observance.

Use aśvattha tooth-stick, offer arghya with grapes, eat banana at night; the stated fruit is Aśvamedha-merit.