ततो ज्ञात्वा महत्पापं दुहितुः कामसंभवम् । घृणया परया युक्तः प्रभासं क्षेत्रमागतः
tato jñātvā mahatpāpaṃ duhituḥ kāmasaṃbhavam | ghṛṇayā parayā yuktaḥ prabhāsaṃ kṣetramāgataḥ
Kemudian, setelah menyedari dosa besar yang lahir daripada nafsu terhadap puterinya sendiri, dia—diliputi penyesalan yang mendalam—datang ke kṣetra suci Prabhāsa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the sages / or a addressed interlocutor ("varānane" appears in nearby verses as direct address)
Scene: A remorse-stricken pilgrim, head bowed, approaches the sandy, sea-breezed sacred expanse of Prabhāsa with distant temple silhouettes and tīrtha markers; his posture conveys confession and resolve.
Recognition of wrongdoing should lead to remorse and a turn toward sacred places and dharmic expiation.
Prabhāsa Kṣetra is explicitly named as the destination for purification.
Implied prāyaścitta through pilgrimage; specific acts (snāna, liṅga स्थापना) follow in subsequent verses.