
Īśvara menasihati Devī supaya pergi ke tempat suci yang mulia bernama Vicitreśvara, yang terletak di tebing Hiraṇyā-tīra dan dipuji sebagai pemusnah dosa besar (mahāpātaka-nāśana). Dalam kerangka etika ziarah Prabhāsa-kṣetra, tempat ini ditampilkan sebagai tumpuan rahmat dan penyucian. Bab ini mengaitkan asal-usulnya dengan Vicitra, seorang jurutulis yang berhubung dengan Yama, yang melakukan tapa yang sangat berat. Hasil tapa itu, sebuah liṅga yang dahsyat dan menggerunkan (mahāraudra) ditegakkan di sana. Dalam phalaśruti dinyatakan dengan tegas: sesiapa yang memandang (darśana) liṅga tersebut tidak akan memandang alam Yama. Maka darśana di Vicitreśvara dipahami sebagai amalan pelindung daripada kebinasaan serta jalan keselamatan rohani bagi para peziarah.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि विचित्रेश्वरमुत्तमम् । हिरण्यातीरनिलयं महापातकनाशनम्
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah engkau pergi kepada Vicitreśvara yang tertinggi, yang bersemayam di tebing Hiraṇyā dan yang memusnahkan dosa-dosa besar.”
Verse 2
विचित्रेण महादेवि लेखकेन यमस्य च । तपः कृत्वा महारौद्रं लिंगं तत्र प्रतिष्ठितम्
Wahai Mahādevī, oleh Vicitra—jurutulis Yama—setelah melakukan tapa, sebuah liṅga Mahāraudra yang amat dahsyat telah ditegakkan di sana.
Verse 3
तं दृष्ट्वा मानवो देवि यमलोकं न पश्यति
Wahai Dewi, sesiapa yang telah memandang Vicitreśvara tidak lagi akan melihat alam Yama.
Verse 244
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विचित्रेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुश्चत्वारिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Demikianlah berakhir Bab ke-244, bertajuk “Huraian Kemuliaan Vicitreśvara”, dalam Prabhāsa Khaṇḍa—di bawah Prabhāsa Kṣetra Māhātmya—daripada Skanda Mahāpurāṇa yang mulia, dalam Saṃhitā yang mengandungi lapan puluh satu ribu śloka.