तस्मात्ते गर्वसंयुक्ते कुष्ठमंगे भविष्यति । श्रुत्वा शापं ततः कन्या भयभीता तपस्विनी
tasmātte garvasaṃyukte kuṣṭhamaṃge bhaviṣyati | śrutvā śāpaṃ tataḥ kanyā bhayabhītā tapasvinī
Maka, wahai engkau yang terikat oleh kesombongan, penyakit kusta akan timbul pada tubuhmu. Mendengar sumpahan itu, sang gadis—dalam ketakutan, sebagai seorang pertapa—menjadi sangat gementar.
Gaṇa (first half, curse); Narrator (second half, reaction)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The gaṇa’s curse takes effect: the maiden’s body shows the onset of leprosy; her posture collapses into fear and penitence, hands moving toward supplication as the garden’s gaiety fades.
Arrogance brings suffering; fear can become the doorway to repentance and spiritual transformation.
Prabhāsa-kṣetra, where the narrative stresses swift karmic response and the possibility of grace through humility.
No explicit rite is given; the verse hints at tapas (penitential discipline) as the appropriate response after moral failure.