Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 143

ईश्वर उवाच । कैलासस्य महेशानि उत्तरे च व्यवस्थिता । निषधोपरि विस्तीर्णा पुरी नाम स्वयंप्रभा

īśvara uvāca | kailāsasya maheśāni uttare ca vyavasthitā | niṣadhopari vistīrṇā purī nāma svayaṃprabhā

Īśvara bersabda: Wahai Maheśānī, di utara Kailāsa terbentang sebuah kota di atas Niṣadha, masyhur dengan nama Svayaṃprabhā, yakni “Bercahaya dengan sendirinya”.

ईश्वरःthe Lord (Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कैलासस्यof Kailāsa
कैलासस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
महेशानिO Maheśānī (Pārvatī)
महेशानि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेशानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
उत्तरेin the north
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; दिशावाचक विशेषण (locative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
व्यवस्थिताsituated, established
व्यवस्थिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + वि+अव (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (पुरी इति विशेषण)
निषध(Mount) Niṣadha
निषध:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case) एकवचन (समासपूर्वपद-प्राय)
उपरिupon, on
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (postposition)
विस्तीर्णाspread out, extensive
विस्तीर्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तॄ (धातु) + वि (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (पुरी इति विशेषण)
पुरीcity
पुरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशार्थक (quotative/particle: ‘by name’)
स्वयंप्रभाSelf-luminous (name)
स्वयंप्रभा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वयम् (अव्यय) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मधारयः (स्वयमेव प्रभा यस्याः/या)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Svayaṃprabhā-purī (narrative locus)

Type: kshetra

Listener: Maheśānī/Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva narrates a radiant city named Svayaṃprabhā situated north of Kailāsa, spread upon Niṣadha—an otherworldly Himalayan vista.

Ś
Śiva (Īśvara)
M
Maheśānī (Pārvatī)
K
Kailāsa
N
Niṣadha
S
Svayaṃprabhā

FAQs

Purāṇic dharma ties vows and liberation to sacred geographies; divine narration sanctifies place as well as practice.

A celestial city named Svayaṃprabhā, north of Kailāsa on Niṣadha, is introduced as the narrative’s sacred setting.

No direct rite is prescribed here; it inaugurates the setting for the Somavāravrata-related legend.