Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 104

हतानां च पुनस्तेषां का गतिः स्याद्वद प्रभो

hatānāṃ ca punasteṣāṃ kā gatiḥ syādvada prabho

Dan apabila mereka dibunuh, apakah nasib yang akan menimpa mereka kelak? Beritahulah aku, wahai Tuhan.

hatānāmof the slain
hatānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothan (हन् धातु) + kta (क्त प्रत्यय)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (past passive participle) ‘हत’ as substantive, पुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
punaragain
punar:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (पुनर्)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय (adverb: again)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
what (which)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्न-सर्वनाम (interrogative), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
gatiḥdestination/state
gatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (गति प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
syātwould be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vadatell/say
vada:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (वद् धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रभु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)

Pārvatī

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (audience; internal: Śiva addressed by Pārvatī)

Scene: Pārvatī’s final question turns inward and ultimate: after the Daityas are slain, what is their destination? The scene is quiet, weighty—Śiva as the knower of time and karma, Pārvatī as compassionate inquirer on behalf of cosmic justice.

P
Pārvatī
P
Prabhu (Śiva implied)

FAQs

Beyond victory and defeat lies the deeper question of karma and ultimate destiny—central to Purāṇic dharma.

Prabhāsa-kṣetra, where such teachings on fate and divine governance are narrated.

None; the verse asks about gati (post-mortem destiny), not ritual performance.