Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तत्र हेमरथा देयो ब्राह्मणे वेदपारगे । विधिना शिवमुद्दिश्य यात्रायुतफलं लभेत्

tatra hemarathā deyo brāhmaṇe vedapārage | vidhinā śivamuddiśya yātrāyutaphalaṃ labhet

Di sana hendaklah dihadiahkan sebuah kereta emas kepada seorang Brāhmaṇa yang mahir dalam Veda. Jika dilakukan menurut tatacara dan dipersembahkan kepada Śiva, seseorang memperoleh pahala setara sepuluh ribu ziarah suci.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
हेमरथःa golden chariot
हेमरथः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (हेमस्य रथः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देयःshould be given
देयः:
Kriyā (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृदन्त; देय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयार्थः (to be given)
ब्राह्मणेto a Brahmin
ब्राह्मणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (सम्प्रदान)
वेदपारगेversed in the Veda
वेदपारगे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (वेदस्य पारगः); पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; ब्राह्मणे इति विशेषणम्
विधिनाby proper procedure
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; प्रकार/करण-अर्थे (according to rule/by proper rite)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उद्देश्यम् (object of intention)
उद्दिश्यintending (for)
उद्दिश्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootउद्+दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive); 'उद्दिश्य' = 'having intended/aiming at'
यात्रायुतफलम्the fruit equal to ten-thousand pilgrimages
यात्रायुतफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक) + अयुत (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (अयुतं फलम् यात्रायाः/यात्रासम्बन्धि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Hiraṇyā (context) / Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A ceremonial gifting of a golden chariot to a Veda-learned Brāhmaṇa near a Śiva shrine; donor performs saṅkalpa before a liṅga; attendants and ritual fire present; the chariot gleams as a symbol of hema-ratha-dāna.

Ś
Śiva
B
Brāhmaṇa
V
Veda

FAQs

Ritual charity becomes supremely efficacious when done by rule, to the worthy, and dedicated to Śiva.

The Hiraṇyā tīrtha within Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where dāna yields extraordinary yātrā-merit.

Hema-ratha dāna (gift of a golden chariot) to a Veda-proficient brāhmaṇa, performed vidhinā and dedicated to Śiva.