यादवान्क्ष्माशयानांश्च भृशं कोपसमन्वितः । स निःशेषं तदा चक्रे शार्ङ्गचक्रगदाधरः
yādavānkṣmāśayānāṃśca bhṛśaṃ kopasamanvitaḥ | sa niḥśeṣaṃ tadā cakre śārṅgacakragadādharaḥ
Diliputi murka yang dahsyat, Sang pemegang busur Śārṅga, cakra dan gada itu pun menamatkan kaum Yādava serta mereka yang rebah di bumi—tiada seorang pun tersisa.
Skanda (deduced: Prabhāsakṣetramāhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Kathā-audience within Prabhāsa-māhātmya
Scene: Kṛṣṇa as Śārṅga-cakra-gadādhara in fierce aspect, moving through the field to finish the slaughter; the ground covered with fallen Yādavas; a sense of kāla’s finality hangs over the coastal landscape.
When dharma’s cycle turns, even protectors become instruments of conclusion; the Purāṇa frames destruction within cosmic order.
Prabhāsa-kṣetra, the sacred landscape witnessing the closing of the Yādava era.
No explicit ritual is given; the verse emphasizes the inevitability of the event at the holy site.