Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

ऐंद्रवारुणमाश्रित्य गोमुखादाऽश्वमेधिकम् । अत्रांतरे महादेवि शिवक्षेत्रं विदुर्बुधाः

aiṃdravāruṇamāśritya gomukhādā'śvamedhikam | atrāṃtare mahādevi śivakṣetraṃ vidurbudhāḥ

Berhampiran kawasan suci yang terkait dengan Indra dan Varuṇa, dari Gomukha hingga tīrtha Aśvamedhika, wahai Mahādevī, para bijaksana mengetahui wilayah di antaranya sebagai kṣetra suci Śiva.

ऐन्द्रवारुणम्the Aindra and Vāruṇa (rite/section)
ऐन्द्रवारुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऐन्द्र + वारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—ऐन्द्रः च वारुणः च (द्वन्द्व)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having resorted to/depending on’
गोमुखात्from Gomukha
गोमुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगो + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—गोः मुखम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अश्वमेधिकम्Aśvamedhika (tīrtha)
अश्वमेधिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (तीर्थनाम)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
अन्तरेin between, within
अन्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in the interval/within’
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—महती देवी (कर्मधारय)
शिवक्षेत्रम्Śiva’s sacred region
शिवक्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—शिवस्य क्षेत्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
विदुःknow
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
बुधाःthe wise (people)
बुधाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Unspecified (contextual narrator addressing Mahādevī)

Tirtha: Aindravāruṇa–Gomukha–Aśvamedhika Śiva-kṣetra tract

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A sacred map-like panorama: markers ‘Gomukha’, ‘Aindravāruṇa’, ‘Aśvamedhika’; Śiva indicates the span to Devī as a consecrated Śiva-domain.

M
Mahādevī
Ś
Śiva
I
Indra
V
Varuṇa
G
Gomukha
A
Aśvamedhika (tīrtha)

FAQs

Sacred geography itself becomes dharma: recognizing Śiva’s kṣetra inspires faith, pilgrimage, and reverence for tīrthas.

The Śiva-kṣetra stretch in Prabhāsa, described as lying between Gomukha and the Aśvamedhika tīrtha, near the Indra–Varuṇa region.

No explicit ritual is prescribed here; the verse primarily identifies and maps a Śiva-kṣetra.