ईश्वर उवाच । इत्युक्त्वा च तदा चंद्रश्चंद्र लोकं जगाम ह । गत्वा तत्र महादेवि चंद्रलोकंमहाप्रभम्
īśvara uvāca | ityuktvā ca tadā caṃdraścaṃdra lokaṃ jagāma ha | gatvā tatra mahādevi caṃdralokaṃmahāprabham
Īśvara bersabda: “Setelah berkata demikian, Candra pun pergi ke alam Bulan. Tiba di sana, wahai Mahādevī, di alam lunar yang gemilang itu…”
Īśvara (Śiva) as narrator
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva narrates to Pārvatī as Candra departs and arrives at the radiant Candraloka; the scene shifts from earthly consecration setting to a luminous celestial city.
Sacred duties often involve purposeful movement—one gathers resources and returns to complete worship with integrity.
Prabhāsa Kṣetra remains the implied focal point, even as the narrative temporarily shifts to Candra-loka.
No direct prescription; it narrates the transition to obtain resources for the intended rite.