हविर्द्धानं सदश्चैव उत्तरा वेदिरेव च । ब्रह्मणः सदनाग्नीध्रीत्येवं स्थानानि चक्रिरे
havirddhānaṃ sadaścaiva uttarā vedireva ca | brahmaṇaḥ sadanāgnīdhrītyevaṃ sthānāni cakrire
Mereka menyusun tempat-tempat upacara—Havirdhāna, balai Sadas, vedi (altar) di sebelah utara, serta paviliun Brahmā bersama tempat Āgnīdhra—demikianlah mereka mengatur pelan suci itu menurut bentuk yang tepat.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya sections)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A schematic yet vivid yajña-ground: labeled stations—Havirdhāna store, Sadas hall for priests, Uttara-vedi, Brahmā’s pavilion, and the Āgnīdhra’s post—arranged with geometric precision.
Dharma is upheld through correct sacred order—ritual spaces are consecrated by precise arrangement and intention.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated as a preeminent sacred field where great rites are established.
The delineation of yajña-stations such as Havirdhāna, Sadas, the northern Vedi, and the seats for Brahmā and the Āgnīdhra priest.