स्वर्ग लोके च यान्येव तत्र तान्याययुस्तदा । एतस्मिन्नन्तरे ब्रह्मा देवानां पश्यतां तदा
svarga loke ca yānyeva tatra tānyāyayustadā | etasminnantare brahmā devānāṃ paśyatāṃ tadā
Pada waktu itu, segala tīrtha yang berada di alam syurga pun datang ke sana. Dalam sela itu, Brahmā—tatkala para dewa menyaksikan—pun bertindak.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as convergence of svarga tīrthas)
Type: kshetra
Scene: A grand cosmic convergence: personified heavenly tīrthas descend like luminous streams; devas stand as witnesses; Brahmā appears centrally, poised to act, with four faces and a calm authoritative gesture.
A true consecration draws support from all realms; divine witnesses affirm the sanctity of the rite.
Prabhāsa-kṣetra, described as attracting even heavenly tīrthas during sacred proceedings.
Not a new prescription; it emphasizes the cosmic gathering of tīrthas and Brahmā’s intervention during the rite.