
Dalam bab ini, Īśvara menasihati Devī supaya menuju kepada liṅga yang didirikan oleh Balabhadra. Liṅga itu dipuji sebagai penghapus dosa besar (mahāpāpa-hara), sebagai “mahāliṅga” yang mengurniakan buah pencapaian rohani agung (mahāsiddhi-phala), dan penegakannya dinyatakan dilakukan oleh Balabhadra menurut tatacara yang benar (vidhinā) demi penyucian dosa (pāpa-śuddhi). Bab ini juga menetapkan adab bhakti: pemujaan dengan persembahan berurutan seperti wangi-wangian dan bunga (gandha-puṣpādi). Apabila amalan dilakukan pada syarat kalendar tertentu—Revati-yoga yang ketiga—pemuja dikatakan mencapai “yogeśa-pada”, suatu kedudukan yogik yang tinggi. Kolofon menutup dengan menyatakan bahawa ini ialah bab ke-227 bahagian pertama (Prabhāsakṣetramāhātmya) dalam Prabhāsa Khaṇḍa Skanda Mahāpurāṇa.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बलभद्रप्रतिष्ठितम् । लिंगं महापापहरं गात्रोत्सर्गात्तदुत्तरे
Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah seseorang pergi kepada liṅga yang telah dipratishṭhakan oleh Balabhadra—penghapus dosa-dosa besar—yang terletak di utara Gātrotsarga.
Verse 2
महालिंगं महादेवि महासिद्धि फलप्रदम् । बलभद्रेण विधिना स्थापितं पापशुद्धये
Wahai Mahādevī, itulah mahā-liṅga yang mengurniakan buah pencapaian agung. Balabhadra telah mendirikannya menurut tata upacara yang benar, demi penyucian dosa.
Verse 3
यस्तं पूजयते भक्त्या गन्धपुष्पादिभिः क्रमात् । तृतीयारेवतीयोगे स योगेशपदं लभेत्
Sesiapa yang memuja liṅga itu dengan bhakti, menurut tertibnya dengan wewangian, bunga dan sebagainya—pada tithi ketiga ketika bertepatan dengan Revatī—akan memperoleh kedudukan sebagai Yogēśa, Tuhan para yogi.
Verse 227
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बलभद्रेश्वरमाहात्म्य वर्णनंनाम सप्तविंशत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Demikianlah berakhir bab ke-227, bernama “Huraian Keagungan Balabhadreśvara”, dalam Prabhāsa-khaṇḍa—di dalam Prabhāsakṣetra-māhātmya—daripada Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Saṃhitā yang mengandungi lapan puluh satu ribu śloka.