Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

गत्वा तत्र स नित्यं वै पूजयामास तं प्रभुम् । यावज्जीवं वरारोहे ततः सिद्धिं परां गतः

gatvā tatra sa nityaṃ vai pūjayāmāsa taṃ prabhum | yāvajjīvaṃ varārohe tataḥ siddhiṃ parāṃ gataḥ

Dia pergi ke sana dan sesungguhnya menyembah Tuhan itu setiap hari sepanjang hayatnya; kemudian dia mencapai siddhi yang tertinggi.

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formकाल-अव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: always)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चय/सम्भावना-सूचक-अव्यय (particle: indeed)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect; periphrastic), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रभुम्the Lord
प्रभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-अव्यय (until/as long as)
जीवम्life
जीवम्:
Kriya-visheshana (Extent/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अवधी-अर्थे (used with यावत्: for lifetime)
वरारोहेO fair-hipped lady
वरारोहे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि (वरम् आरोहः यस्याः सा)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formहेतु/अनन्तरता-अव्यय (then/thereafter)
सिद्धिम्attainment, perfection
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying सिद्धिम्)
गतःattained/went to
गतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Somnātha at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: A brāhmaṇa devotee repeatedly visiting the shrine, offering flowers and lamp day after day; the Lord (Somnātha/Prabhu) as a radiant liṅga or anthropomorphic Śiva, with the sea-breeze of Prabhāsa implied.

P
Prabhu (Narakeśvara/Śiva implied)
V
Varārohā (female addressee in frame narrative, if present)

FAQs

Consistent daily worship at a sacred tirtha, sustained throughout life, culminates in supreme spiritual attainment.

Prabhāsa Kṣetra, where the Lord (Narakeśvara/Śiva) is worshipped.

Nitya-pūjā—daily worship of the Lord at that sacred place for one’s lifetime.