अधोमुखा निबद्धा ये वृक्षाग्रे पावकोपरि । ब्रह्महत्यान्विताः सर्व एते चैव नराधमाः
adhomukhā nibaddhā ye vṛkṣāgre pāvakopari | brahmahatyānvitāḥ sarva ete caiva narādhamāḥ
Mereka yang diikat terbalik, kepala ke bawah, pada puncak pokok di atas api—semua yang paling hina itu ternoda oleh dosa membunuh brāhmaṇa (brahmahatyā).
Unspecified (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A stark hell tableau: sinners bound upside down from tree-tops, suspended over flames; their inverted bodies mirror inverted morality, while smoke rises into a dark sky.
Mahāpātakas, especially brahmahatyā, are portrayed as spiritually catastrophic and demand profound repentance and dharmic restraint.
Prabhāsa-kṣetra; the Māhātmya’s warnings heighten the value of purity, pilgrimage, and dharmic life.
None explicitly in this verse; it identifies a mahāpātaka and its consequence.