Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

लोहास्यवायसा येषां नेत्रोद्धारं प्रकुर्वते । एतैर्निरीक्षितान्येव कलत्राणि दुरात्मभिः

lohāsyavāyasā yeṣāṃ netroddhāraṃ prakurvate | etairnirīkṣitānyeva kalatrāṇi durātmabhiḥ

Orang-orang durjana yang memandang isteri orang lain dengan niat berdosa—gagak bermuncung besi mengoyak dan mencabut mata mereka sebagai balasan karmanya.

लोहास्यवायसाःiron-beaked crows
लोहास्यवायसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोह + आस्य + वायस (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः (लोहम् आस्यं येषां ते वायसाः)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
नेत्रof the eye
नेत्र:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासे पूर्वपदम्)
उद्धारम्pulling out
उद्धारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउद्धार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'नेत्र' इत्यनेन सह षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (नेत्रस्य उद्धारः)
प्रकुर्वतेthey do/perform
प्रकुर्वते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
एतैःby these
एतैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
निरीक्षितानिlooked at, ogled
निरीक्षितानि:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु) + निर् (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; 'कलत्राणि' इत्यस्य विशेषणम्
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
कलत्राणिwives
कलत्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकलत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
दुरात्मभिःby wicked men
दुरात्मभिः:
Karaṇa (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Unspecified (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic narrator describing hellish consequences within the Prabhāsakṣetra Māhātmya frame)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa witness

Scene: Wicked men who cast lustful eyes on others’ wives are shown restrained while iron-beaked crows violently tear out their eyes; the imagery focuses on the eyes as the instrument of sin and punishment.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Guarding the senses—especially the gaze—from lust and violation of marital dharma is essential; sinful intent brings karmic retribution.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra), presented as a dharma-teaching pilgrimage landscape within the Skanda Purāṇa.

No specific rite is prescribed here; the verse functions as a moral warning within the Māhātmya narrative.