एतान्द्विषंति ये मूढा ब्राह्मणान्संशितव्रतान् । ते मां द्विषंति वै नूनं पूजनात्पूजयन्ति माम्
etāndviṣaṃti ye mūḍhā brāhmaṇānsaṃśitavratān | te māṃ dviṣaṃti vai nūnaṃ pūjanātpūjayanti mām
Orang-orang dungu yang membenci para Brahmana ini, yang teguh dalam vrata, sesungguhnya membenci Aku. Dan sesiapa yang memuliakan mereka, dengan pemuliaan itu jugalah dia menyembah Aku.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Candra
Scene: Two contrasted groups: on one side, deluded men scowl at ascetic Brāhmaṇas; on the other, devotees offer flowers and food. Above, Śiva’s gaze aligns with the honored group, while the hateful group is shown in shadow, indicating spiritual self-harm.
Devotion is tested through conduct: reverence to disciplined Brāhmaṇas is counted as worship of Śiva; hatred becomes an offense against Him.
Prabhāsa-kṣetra, where Śaiva teaching is framed as a māhātmya instruction.
Pūjā/satkāra of vowed Brāhmaṇas, explicitly equated with worship of Śiva.