Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ईश्वर उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि श्राद्धदानान्यनुक्रमात् । तारणाय च भूतानां सरस्वत्यब्धिसंगमे

īśvara uvāca | īśvara uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi śrāddhadānānyanukramāt | tāraṇāya ca bhūtānāṃ sarasvatyabdhisaṃgame

Īśvara bersabda: Selepas ini Aku akan menerangkan menurut tertib segala pemberian dalam upacara Śrāddha, demi pembebasan makhluk-makhluk, di pertemuan Sarasvatī dengan lautan.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Predicate verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (पुनरुक्ति—पाठभेद/अनुवादसूचना)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Predicate verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (पुनरुक्ति)
अतःthereafter/therefore
अतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Discourse adverb)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अनन्तरार्थ (therefore/thereafter)
परम्further/next
परम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb: “further/next”)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (Predicate verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
श्राद्धदानानिśrāddha and gifts (rites of offering)
श्राद्धदानानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootश्राद्ध-दान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (2nd/Accusative); बहुवचन; द्वन्द्वसमास (श्राद्धं च दानं च)
अनुक्रमात्in due order/sequence
अनुक्रमात्:
Hetu/Adverbial (Manner/sequence)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति (5th/Ablative); एकवचन; अव्ययीभावार्थे—“क्रमेण” (in order)
तारणायfor the deliverance
तारणाय:
Sampradāna (Purpose/Dative)
TypeNoun
Rootतारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (4th/Dative); एकवचन; प्रयोजनार्थ (purpose)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/Genitive); बहुवचन
सरस्वती-अब्धि-संगमेat the Sarasvatī–ocean confluence
सरस्वती-अब्धि-संगमे:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootसरस्वती-अब्धि-संगम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/Locative); एकवचन; तत्पुरुषसमास

Śiva (Īśvara)

Tirtha: सरस्वत्यब्धिसंगम (Sarasvatī–Abdhi Saṅgama)

Type: sangam

Scene: Īśvara as teacher, seated in serene majesty, indicating the sacred saṅgama where the Sarasvatī meets the ocean; pilgrims prepare śrāddha offerings on the shore with darbha, water-vessels, and piṇḍas.

Ī
Īśvara (Śiva)
Ś
Śrāddha-dāna
S
Sarasvatī–Abdhi Saṅgama
B
Bhūta (beings)

FAQs

Śrāddha is not only remembrance but also dāna (charity); giving, done rightly at a tīrtha, supports liberation and welfare.

The Sarasvatī–ocean confluence in Prabhāsa-kṣetra is the explicit ritual setting.

A forthcoming ordered list of Śrāddha gifts (śrāddha-dāna) to be performed at the saṅgama.