Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 115

आद्यावसाने श्राद्धस्य त्रिरावर्तमिमं जपन् । अश्वमेधफलं ह्येतद्विप्रैः संज्ञाय पूजितम्

ādyāvasāne śrāddhasya trirāvartamimaṃ japan | aśvamedhaphalaṃ hyetadvipraiḥ saṃjñāya pūjitam

Dengan melafazkan mantera ini tiga kali pada permulaan dan pada penutup upacara Śrāddha, seseorang memperoleh buah pahala Aśvamedha—demikian diakui dan dimuliakan oleh para Brāhmaṇa yang berilmu.

आद्यावसानेat the beginning and at the end
आद्यावसाने:
Adhikarana (Location/occasion)
TypeNoun
Rootआद्य + अवसान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘आद्ये च अवसाने च’ इत्यर्थे
श्राद्धस्यof the śrāddha rite
श्राद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
त्रिरावर्तम्threefold repetition
त्रिरावर्तम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रिस् (अव्यय/संख्या) + आवर्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (इमम्/जपम्)
इमम्this
इमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (मन्त्रम् implied)
जपन्reciting
जपन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्त; शतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma/Artha (Result/thing stated)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक (particle: indeed/for)
एतत्this
एतत्:
Karta/Artha (Subject/thing referred)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
विप्रैःby the brāhmaṇas
विप्रैः:
Karana (Instrument/agent in passive)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
संज्ञायhaving known/recognizing
संज्ञाय:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
पूजितम्honored/worshipped
पूजितम्:
Kriya (Predicate in passive sense)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; एतत् इत्यस्य विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Māhātmya audience seeking śrāddha-vidhi and phala

Scene: A śrāddha rite framed by two moments: beginning and conclusion. The performer recites a mantra thrice, with brāhmaṇas witnessing/approving; a subtle visual cue of a royal Aśvamedha horse in the background as symbolic comparison.

A
Aśvamedha
V
Vipras (Brāhmaṇas)

FAQs

Sincere mantra-japa within śrāddha is exalted as immensely powerful, equated with the merit of grand Vedic sacrifices.

Prabhāsa-kṣetra, where śrāddha performed with correct japa is celebrated as highly meritorious.

Chant the stated mantra three times at both the start and the end of the Śrāddha.