Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

यत्पयः स्नानवस्त्रोत्थं भूमौ पतति पुत्रक । तेन ये तरुतां प्राप्तास्तेषांतृप्तिः प्रजायते

yatpayaḥ snānavastrotthaṃ bhūmau patati putraka | tena ye tarutāṃ prāptāsteṣāṃtṛptiḥ prajāyate

Wahai anak, apa jua titisan air dari kain mandi yang jatuh ke bumi—dengannya, mereka yang telah mencapai keadaan sebagai pohon turut berasa puas dan tenteram.

यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचकं सर्वनाम
पयःwater
पयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
स्नानवस्त्रोत्थम्arising from bathing-cloth (water wrung from it)
स्नानवस्त्रोत्थम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नान-वस्त्र-उत्थ (प्रातिपदिक; उत्थ = √स्था/√उत्था भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying पयः)
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
पततिfalls
पतति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुत्रकO child
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
तेनby that
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
तरुताम्treeness (state of being a tree)
तरुताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतरुता (प्रातिपदिक; -ता भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्राप्ताःhaving attained
प्राप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (प्रातिपदिक; √आप्/√प्राप् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
प्रजायतेarises/is produced
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: A son/young inquirer (putraka)

Scene: At Prabhāsa’s seashore/ghāṭa, a pilgrim wrings a wet bathing cloth; droplets fall onto sand/earth, while faint ancestral forms—tree-spirits—receive satisfaction in the unseen realm.

P
Prabhāsa-kṣetra
Ś
Śrāddha (context)

FAQs

Even seemingly minor ritual remnants can carry karmic efficacy, reaching beings in difficult states of existence.

Prabhāsa-kṣetra, as part of its māhātmya’s instruction on śrāddha and purity.

Water dripping from bathing cloth onto the earth is described as giving satisfaction to beings who have taken birth as trees.