स ददर्श द्विजांस्तत्र वेदवेदांगपार गान् । कौशिकान्भार्गवांश्चैव भारद्वाजांश्च गौतमान्
sa dadarśa dvijāṃstatra vedavedāṃgapāra gān | kauśikānbhārgavāṃścaiva bhāradvājāṃśca gautamān
Di sana baginda melihat para brāhmaṇa—para mahir yang telah menyeberang ke seberang jauh Veda dan Vedāṅga: kaum Kauśika, Bhārgava, Bhāradvāja dan Gautama.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
A true tīrtha is also a seat of learning and dharma, inhabited by Veda-knowers whose presence sanctifies the land.
Prabhāsakṣetra, depicted as a gathering-place of eminent Vedic lineages.
None directly; the verse emphasizes the dhārmic authority of the site through its resident sages.