एष कामस्त्वया दग्धः क्रोधेन महता स्वयम् । विना तेन विभो नष्टा सृष्टिर्वै धरणीतले
eṣa kāmastvayā dagdhaḥ krodhena mahatā svayam | vinā tena vibho naṣṭā sṛṣṭirvai dharaṇītale
“Kāma ini telah Engkau bakar sendiri dengan kemurkaan yang besar. Tanpanya, wahai Tuhan, ciptaan di bumi benar-benar akan binasa.”
The Devas (gods)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devas speak with anxious compassion, gesturing toward the earth as if showing creation’s decline; Śiva remains formidable yet attentive, the aftermath of fiery wrath implied in the atmosphere.
Cosmic functions require balance: even restrained desire has a role in sustaining worldly creation.
Prabhāsakṣetra, as the narrative frame that elevates the kṣetra through major Śaiva-cosmic events.
None; it is theological reasoning addressed to Śiva.