Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

शतवर्षसहस्राणां तपश्चक्रे सुदुश्चरम् । दशवर्षसहस्राणि दित्या गर्भे स्थितः पुरा

śatavarṣasahasrāṇāṃ tapaścakre suduścaram | daśavarṣasahasrāṇi dityā garbhe sthitaḥ purā

Baginda telah menjalani tapa yang amat sukar selama seratus ribu tahun. Dahulu, baginda pernah tinggal selama sepuluh ribu tahun di dalam rahim Diti.

śatavarṣasahasrāṇāmof thousands of hundred-years (i.e., for many thousands of years)
śatavarṣasahasrāṇām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśata + varṣa + sahasra (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; संख्या-सम्बन्धे समास (शतवर्षाणां सहस्राणि इति)
tapaḥausterity, penance
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
cakreperformed/did
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
suduścaramvery difficult (to perform)
suduścaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + duścara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (तपः इत्यस्य)
daśavarṣasahasrāṇiten-thousands of years
daśavarṣasahasrāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (Duration/काल)
TypeNoun
Rootdaśa + varṣa + sahasra (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा (2nd/1st), बहुवचन; संख्या-सम्बन्धे समास
dityāḥof Diti
dityāḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
garbhein the womb
garbhe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
sthitaḥhaving remained/being situated
sthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + kta (कृदन्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
purāformerly, once
purā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Īśvara (Śiva)

Scene: Two-part visualization: (1) Hiraṇyakaśipu in fierce austerity for 100,000 years—emaciated, surrounded by heat and stillness; (2) a symbolic womb-scene of Diti with the embryo enduring 10,000 years, emphasizing extraordinary gestation and destiny.

H
Hiraṇyakaśipu (implied)
D
Diti
T
Tapas

FAQs

Tapas grants potency, but its value depends on alignment with dharma; power without righteousness becomes destructive.

Not specified in this verse; it belongs to the Prabhāsakṣetra māhātmya’s narrative sequence.

No prescription—only the account of prolonged austerity and gestation.