विश्वेदेवा निरुच्छ्वासाः कृता रौद्रैर्महाशरैः । चकर्ष स धनुष्येण वसुमान्बलवतरः
viśvedevā nirucchvāsāḥ kṛtā raudrairmahāśaraiḥ | cakarṣa sa dhanuṣyeṇa vasumānbalavataraḥ
Dengan anak panah besar yang garang itu, para Viśvedevas menjadi tercungap-cungap. Lalu Vasu yang amat perkasa itu pun menarik busurnya hingga tegang sepenuhnya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The Viśvedevas stagger, breath knocked out by massive arrows; a mighty Vasu steps forward, plants his feet, and draws his bow to the ear, preparing a decisive counterstrike.
Worldly or celestial strength can falter; the Purāṇic arc points beyond force to divine refuge and righteous order.
Prabhāsakṣetra, where the deeds of devas unfold as testimony to the kṣetra’s sacred power.
None; the verse is martial narrative within the Māhātmya.