तस्मिन्नेव दिने पूज्यं सिद्धिकामैर्नरैः सदा । एतत्पूर्वं मयाख्यातं तव विस्तरतः प्रिये
tasminneva dine pūjyaṃ siddhikāmairnaraiḥ sadā | etatpūrvaṃ mayākhyātaṃ tava vistarataḥ priye
Pada hari itu juga hendaklah ia sentiasa dipuja oleh orang yang menginginkan kejayaan dan pencapaian. Hal ini telah pun aku jelaskan kepadamu dengan terperinci, wahai kekasih.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Śrīmukha
Type: cave
Listener: a beloved interlocutor addressed as ‘priye’
Scene: A teacher-narrator figure (Skanda) gestures as if concluding an instruction; in the background, devotees worship at a cave-adjacent shrine of Śrīmukha on Navamī, with offerings arranged in order.
Spiritual attainments are linked to disciplined observance of sacred time and prescribed worship within a holy place.
The worship context points to the Prabhāsa-kṣetra sites just described: the Mātṛgaṇas and Śrīmukha-vivara.
Worship should be performed specifically “on that very day” (the stated tithi context), especially by seekers of siddhi.