तं दृष्ट्वा शुक्लपञ्चम्यां न च नागैः स दश्यते
taṃ dṛṣṭvā śuklapañcamyāṃ na ca nāgaiḥ sa daśyate
Dengan melihat-Nya pada hari kelima paruh terang (Śukla Pañcamī), seseorang tidak akan disakiti walaupun oleh ular-ular.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kṣetrapāleśvara / Kṣetrapeśvara
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim offers salutations at a guardian liṅga shrine on Śukla Pañcamī; nearby serpents retreat harmlessly; moonlit bright-fortnight sky and pañcamī symbolism (five lamps).
Darśana (holy seeing) at the right sacred time is portrayed as a source of divine protection and fearlessness.
The verse continues the praise of the Kṣetrapeśvara/Kṣetrapāla shrine in Prabhāsa-kṣetra.
Perform darśana (visit/see the deity) specifically on Śukla Pañcamī.