Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

अष्टौ पुत्रान्ददौ तस्मै कन्यां चैकां यशस्विनीम् । स तु प्राप्याभिलषितं कृतकृत्यो नराधिपः

aṣṭau putrāndadau tasmai kanyāṃ caikāṃ yaśasvinīm | sa tu prāpyābhilaṣitaṃ kṛtakṛtyo narādhipaḥ

Baginda mengurniakan kepadanya lapan orang putera dan seorang puteri yang mulia lagi termasyhur. Setelah memperoleh apa yang dihajati, raja itu pun berasa tujuan hidupnya telah sempurna.

अष्टौeight
अष्टौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), बहुवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th), एकवचन; सर्वनाम
कन्याम्a daughter
कन्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एकाम्one
एकाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्याविशेषण
यशस्विनीम्famous, illustrious
यशस्विनीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (कन्याम्)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तुindeed, then
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘प्राप्य’ = having obtained
अभिलषितम्the desired (thing)
अभिलषितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभि-लष् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used substantively)
कृतकृत्यःone who has accomplished his duty; fulfilled
कृतकृत्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु + क्त) + कृत्य (कृ धातु + यत्) (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण (नराधिपः)
नराधिपःking, ruler of men
नराधिपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + अधिप (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधिपः)

Śiva (addressing Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva grants a boon; the scene shifts to the royal household blessed with eight sons and one daughter, with the king’s serene fulfillment emphasized.

Ś
Śiva (implied bestower)
E
Eight sons
O
One daughter

FAQs

When devotion ripens into divine favor, legitimate worldly aims (like progeny) can be fulfilled without violating dharma.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where Śiva’s grace quickly bears fruit.

No separate rite is detailed here; it records the fruit (phala) of Śaṅkara worship—progeny and fulfillment.