Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 86

इमं मे गंगेति यत्प्रोक्तमनेनापि च भामिनि । समुद्रज्येति मन्त्रेण क्षालयेद्विधिवद्रविम्

imaṃ me gaṃgeti yatproktamanenāpi ca bhāmini | samudrajyeti mantreṇa kṣālayedvidhivadravim

Dan wahai yang jelita, dengan apa yang diajarkan sebagai “imaṃ me gaṅge…”, serta dengan mantra “samudrajye…”, hendaklah membilas dan menyucikan Ravi (Dewa Surya) menurut tata cara.

इमम्this
इमम्:
Karma (Object within quoted mantra)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मेmy / to me
मे:
Shashthi-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन; एन्क्लिटिक (enclitic)
गङ्गेति“O Gaṅgā” (as the mantra)
गङ्गेति:
Sambandha (Quotation marker context)
TypeIndeclinable
Rootगङ्गे (मन्त्र-पद/उद्धृत-शब्द)
Formइति-समाप्ति सहितं मन्त्र-उद्धरणम्; गङ्गे = सम्बोधन-एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative pronoun)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
प्रोक्तम्said
प्रोक्तम्:
Visheshana (Qualifier of यत्)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनेनby this (mantra)
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Emphasis/Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अप्यर्थे ‘also/even’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
भामिनिO lovely lady
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
समुद्रज्येति“samudrajye” (as the mantra)
समुद्रज्येति:
Sambandha (Quotation marker context)
TypeIndeclinable
Rootसमुद्रज्ये (मन्त्र-पद/उद्धृत-शब्द)
Formइति-समाप्ति सहितं मन्त्र-उद्धरणम्
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
क्षालयेत्should wash
क्षालयेत्:
Kriya (Prescriptive action/विधि)
TypeVerb
Rootक्षल् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb), ‘according to rule’
रविम्the Sun (image/deity)
रविम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṅgā-smṛti within coastal rite)

Type: kshetra

Listener: (addressed) bhāminī / devī (female interlocutor)

Scene: A priest performs a careful rinsing (kṣālana) of the Sūrya image, holding a vessel while chanting Gaṅgā-invocation; symbolic Gaṅgā stream and ocean waves appear as divine presences around the shrine.

Ī
Īśvara (Śiva)
G
Gaṅgā
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Purity in worship is maintained through prescribed cleansing acts performed with sacred speech (mantra).

Prabhāsa-kṣetra, connected with sanctifying waters and disciplined ritual performance.

Kṣālana (ritual rinsing/cleansing) of Ravi’s form using ‘imaṃ me gaṅge…’ and ‘samudrajye…’ mantras.