Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

हंसः शुचिषदिति मंत्रेणानेन पूजयेत् । अपत्येतेति मन्त्रेण सूर्यं देवि प्रपूजयेत्

haṃsaḥ śuciṣaditi maṃtreṇānena pūjayet | apatyeteti mantreṇa sūryaṃ devi prapūjayet

Dengan mantra yang bermula “haṃsaḥ śuciṣat…”, hendaklah dilakukan pemujaan. Dan dengan mantra yang bermula “apatyete…”, wahai Dewi, hendaklah Sūrya dipuja dengan penghormatan yang istimewa.

हंसः“haṃsaḥ” (swan; mantra word)
हंसः:
Sambandha (Cited word/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद (cited word)
शुचिषद्“śuciṣat” (dwelling in purity; mantra word)
शुचिषद्:
Sambandha (Cited epithet/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुचिषद् (प्रातिपदिक; उपाधि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद (cited epithet)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त
अपत्येत्“apatyet” (mantra word)
अपत्येत्:
Sambandha (Cited word/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formमन्त्रपद (cited word); रूपं पाठानुसार (as quoted)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
प्रपूजयेत्should worship well/especially
प्रपूजयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√पूज् (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त; उपसर्ग प्र-

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional tone)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī addressed as “devī”

Scene: At dawn in Prabhāsa, the devotee faces the rising sun, offering arghya from a copper vessel while reciting Vedic mantras; Sūrya’s disk is depicted with rays and attendant deities, while the sea/river glints behind.

S
Sūrya

FAQs

Pure, mantra-guided worship refines devotion and makes one’s offering to Sūrya spiritually effective.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised in the Prabhāsakṣetra-māhātmya section of the Skanda Purāṇa.

Pūjā of Sūrya using specific Vedic mantra-openings (“haṃsaḥ śuciṣat…”, “apatyete…”).