Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

दीक्षामंत्रविहीनोऽपि भक्त्या संवत्सरेण तु । फलमर्घेण वै देवि लभते नात्र संशयः

dīkṣāmaṃtravihīno'pi bhaktyā saṃvatsareṇa tu | phalamargheṇa vai devi labhate nātra saṃśayaḥ

Wahai Dewi, sekalipun seseorang tidak memiliki diksha dan mantra yang diperlukan, namun jika melakukannya dengan bhakti selama setahun, dia memperoleh hasil melalui persembahan arghya—tiada keraguan.

दीक्षामन्त्रविहीनःdevoid of initiation-mantra
दीक्षामन्त्रविहीनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + विहीन (कृदन्त, √हा + वि)
Formसमासः: दीक्षामन्त्रेण विहीनः / दीक्षामन्त्रविहीनः (तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कर्ता)
अपिeven (if)
अपि:
Sambandha (Concession/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (concessive particle)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
संवत्सरेणwithin/through a year
संवत्सरेण:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अर्घेणby (means of) arghya-offering
अर्घेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्घ्य/अर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (पाठभेद), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधनभाव
वैcertainly
वै:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A humble, non-initiated householder pilgrim offers arghya daily through seasons—summer heat, monsoon clouds, winter mist—yet remains steady in devotion; Devī is addressed as witness.

S
Sūrya
A
Arghya
D
Devī

FAQs

Devotion sustains ritual efficacy; sincere practice can bear fruit even without formal initiation.

The broader context is Prabhāsakṣetra; the verse emphasizes Sūryārghya practice within this māhātmya.

Regular offering of arghya to Sūrya, maintained with devotion for a year.