वैश्यः समृद्धिमतुलां क्षत्रियः पृथिवीपतिः । वणिजश्चापि वाणिज्यमखंडं शतसंख्यया । लभेयुः कीर्तनादस्याः सूर्योत्पत्तेर्वरानने
vaiśyaḥ samṛddhimatulāṃ kṣatriyaḥ pṛthivīpatiḥ | vaṇijaścāpi vāṇijyamakhaṃḍaṃ śatasaṃkhyayā | labheyuḥ kīrtanādasyāḥ sūryotpattervarānane
Wahai yang berwajah jelita, dengan memuji kisah kemunculan Surya ini, seorang Vaiśya memperoleh kemakmuran tiada bandingan; seorang Kṣatriya menjadi penguasa bumi; dan seorang pedagang meraih perdagangan yang tidak terputus, berlipat seratus kali.
Narrator (contextual Purāṇic voice) addressing Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-utpatti-kathā)
Type: kshetra
Listener: Varānanā/Bhāminī (a addressed ‘fair-faced’ lady)
Scene: Under a blazing yet auspicious Sūrya, a reciter praises the Sun’s manifestation; a Vaiśya receives overflowing grain and coins, a Kṣatriya is anointed as ruler, and a merchant’s ships and caravans multiply, symbolizing hundredfold trade.
Kīrtana (praise/recitation) of divine manifestation aligned with dharma yields fitting worldly fruits according to one’s station.
The Arkasthala/Prabhāsakṣetra narrative of Sūrya’s manifestation (sūryotpatti) is being praised.
Kīrtana—reciting/praising the account of Sūrya’s manifestation associated with this māhātmya.