Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 124

किं तस्य न भवेल्लोके यश्चैभिश्चार्चयेद्रविम् । उपलिप्यालयं यस्तु कुर्यान्मंडलकं शुभम्

kiṃ tasya na bhavelloke yaścaibhiścārcayedravim | upalipyālayaṃ yastu kuryānmaṃḍalakaṃ śubham

Apakah yang tidak dapat dicapai di dunia ini bagi orang yang memuja Ravi (Dewa Matahari) dengan persembahan-persembahan ini? Dan sesiapa yang, setelah menyapu, melumur serta menyucikan tempat suci, lalu membuat maṇḍala yang bertuah—pahalanya menjadi pasti dan teguh.

kimwhat
kim:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; प्रश्नवाचक (what)
tasyafor him; of him
tasya:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (of him/of that)
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
bhavetwould be; may occur
bhavet:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (भू)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (locative)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; सम्बन्धवाचक (who)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ebhiḥwith these
ebhiḥ:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्गे तृतीया बहुवचनम् (instrumental plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootarc (अर्च्)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
ravimthe Sun
ravim:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
upalipyahaving plastered/smeared
upalipya:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootupa + lip (लिप्)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); उपसर्गः उप + धातुः लिप् (to smear/plaster)
ālayaṃa dwelling/house
ālayaṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक (but/indeed)
kuryātshould make
kuryāt:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
maṃḍalakaṃa small circle/diagram
maṃḍalakaṃ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmaṃḍalaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
śubhamauspicious
śubham:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; maṃḍalakaṃ इति विशेषणम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-āyatana)

Type: ghat

Scene: After plastering and purifying the shrine floor, a devotee draws a bright auspicious maṇḍala before the Sun’s image; offerings and lamps surround the design, sunlight streaming in.

R
Ravi (Sūrya)
M
maṇḍala
Ā
ālaya (shrine)

FAQs

Right worship combines devotion with sacred order—cleaning, consecrating space, and offering with reverence brings worldly and spiritual fulfillment.

Prabhāsa-kṣetra, in the section praising rites performed there for Ravi.

Worship Ravi with the praised offerings; plaster/clean the shrine (upalepa) and draw an auspicious ritual maṇḍala.