ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवीं शालकटंकटाम् । सावित्र्या दक्षिणे भागे रैवतात्पूर्वतः स्थिताम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi devīṃ śālakaṭaṃkaṭām | sāvitryā dakṣiṇe bhāge raivatātpūrvataḥ sthitām
Īśvara bersabda: “Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah pergi kepada Dewi Śālakaṭaṃkaṭā, yang berdiri di sebelah selatan Sāvitrī dan di sebelah timur Raivata.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Śālakaṭaṃkaṭā Devī (within Prabhāsa-kṣetra circuit)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Īśvara instructs Mahādevī, pointing out a shrine on a sacred map: Sāvitrī to one side, Raivata landmark to another, and the Devī Śālakaṭaṃkaṭā’s sanctum ahead.
Pilgrimage is mapped as sacred geography: knowing where to go and whom to worship is part of dharma and yields merit.
The shrine/seat of Śālakaṭaṃkaṭā Devī within Prabhāsa Kṣetra, located relative to Sāvitrī and Raivata.
A tīrtha-yātrā instruction: “one should go” (gacchet) to the Goddess’s place for darśana and worship.