तरुकोटरगान्बद्ध्वा अन्याञ्छृंखलया तथा । शरौघैः काष्ठकैश्चैव बहुभिः शकलीकृतान्
tarukoṭaragānbaddhvā anyāñchṛṃkhalayā tathā | śaraughaiḥ kāṣṭhakaiścaiva bahubhiḥ śakalīkṛtān
Sebahagian diikat di dalam rongga pokok; yang lain diikat dengan rantai. Dengan hujan anak panah dan banyak belantan kayu, mereka dihancurkannya menjadi serpihan.
Unspecified (narrative voice within Sūta’s recitation in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A brutal scene: victims tied within tree hollows, others chained; arrows fly and wooden clubs strike, bodies shattered—depicting the perpetrator’s cruelty and the victims’ terror.
Cruelty and unlawful violence are grave adharma and become causes for severe karmic downfall.
Prabhāsa-kṣetra frames the narrative; the māhātmya uses such episodes to intensify the call to dharma in the sacred region.
None; the verse is descriptive of wrongdoing and harm.