हे जनाः किं न पश्यध्वं स्वामिद्रोहकरं परम् । करपत्रैर्विदार्यंतमुच्छलच्छोणितान्तरम्
he janāḥ kiṃ na paśyadhvaṃ svāmidrohakaraṃ param | karapatrairvidāryaṃtamucchalacchoṇitāntaram
Wahai orang ramai, tidakkah kamu melihat pengkhianat yang paling teruk kepada tuannya ini? Dia sedang dikoyakkan dengan gergaji tangan, isi perutnya memancutkan darah.
Festival announcers/performers (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A herald-like figure addresses a crowd: the traitor is being ripped by sharp hand-blades (karapatra imagery), entrails and blood depicted in stylized, non-gory symbolic streams; the crowd recoils in horror near a sacred precinct.
Betrayal of one’s rightful lord/guardian is severe adharma; the text uses graphic deterrence to uphold fidelity and social order.
Prabhāsa-kṣetra, whose festival culture is presented as a vehicle for dharmic education.
A dramatic public warning (prekṣaṇīya) depicting the consequence of svāmi-droha during the utsava.