Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

पौरजानपदैर्यत्र प्राक्प्रसिद्धा महोत्सवाः । क्रियते पूर्ववन्नैव तद्गृहं वसतिस्तव

paurajānapadairyatra prākprasiddhā mahotsavāḥ | kriyate pūrvavannaiva tadgṛhaṃ vasatistava

Di tempat perayaan besar yang dahulu masyhur di kalangan warga kota dan desa tidak lagi disambut seperti sebelumnya—di situlah rumah itu menjadi tempat tinggalmu.

पौरजानपदैःby townsmen and countryfolk
पौरजानपदैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपौर + जानपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करणम्/सह), बहुवचनम्; द्वन्द्व-समासः (पौराः + जानपदाः)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध/देशवाचक-अव्ययम् (relative adverb: where)
प्राक्formerly
प्राक्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (formerly/before)
प्रसिद्धाःwell-known
प्रसिद्धाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसिद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (महोत्सवाः)
महोत्सवाःgreat festivals
महोत्सवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहोत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारय-समासः (महान् उत्सवः)
क्रियतेis performed
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (is done)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्ययम् (as before)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation)
एवindeed/at all
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्ययम् (emphasis/only)
तत्that
तत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; निर्देश-विशेषणम् (गृहम्)
गृहम्house
गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वसतिःdwelling/abode
वसतिः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootवसति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समनाधिकरणम् (गृहम् इति)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम्

Skanda (deduced; addressing a female/being implied by 'tava')

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (normative exemplar)

Type: kshetra

Scene: A once-bustling festival street now empty: silent drums, unused banners, closed temple gates; a shadowy bhūta presence is implied as moving into the abandoned celebratory space.

M
Mahotsava

FAQs

When communal sacred celebrations fade, the protective religious atmosphere collapses and negative forces find entry.

Prabhāsa-kṣetra, where public festivals are treated as part of the site’s sustaining sacred power.

Continuing traditional mahotsavas (major festivals) as they were formerly observed.