Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

खाद्यन्ते यत्र धान्यानि पक्वापक्वानि वेश्मनि । तद्वच्छाखाश्च तत्र त्वं भूतैः सह चरिष्यसि

khādyante yatra dhānyāni pakvāpakvāni veśmani | tadvacchākhāśca tatra tvaṃ bhūtaiḥ saha cariṣyasi

Di rumah yang memakan biji-bijian—yang masak dan yang belum masak—secara cuai tanpa tertib, dan ranting serta dahan juga dibiarkan berselerak, di situlah engkau akan berkeliaran bersama para bhūta.

khādyanteare eaten
khādyante:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkhād (धातु)
Formलट् (Present/लट्), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (relative locative adverb: 'where')
dhānyānigrains
dhānyāni:
Karma (Object in passive: patient/कर्म)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
pakva-apakvānicooked and uncooked
pakva-apakvāni:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpakva (प्रातिपदिक) + apakva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (इतरेतरद्वन्द्व); विशेषणम् (dhānyāni इति)
veśmaniin the house
veśmani:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootveśman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
tadvatlikewise
tadvat:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्वत्)
Formअव्यय; उपमानार्थक-क्रियाविशेषण (adverb: 'likewise')
śākhāḥbranches
śākhāḥ:
Adhikarana (Locative sense via ellipsis: 'on branches')
TypeNoun
Rootśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-प्रथमा-रूप (प्रथमा/1st), एकवचन; सर्वनाम (2nd person pronoun)
bhūtaiḥwith spirits/beings
bhūtaiḥ:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
sahatogether with
saha:
Sahakari (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपसर्गसदृश (postposition: 'with')
cariṣyasiyou will roam
cariṣyasi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
Formलृट् (Future/लृट्), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Skanda (Kumāra) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A disorderly dining area: cooked and uncooked grains being eaten without decorum; scattered twigs and branches on the floor; shadowy bhūtas moving alongside a wandering figure, indicating ‘roaming with bhūtas’.

B
Bhūta

FAQs

Food discipline and cleanliness are dharmic safeguards; careless consumption and disorder are portrayed as inviting negative forces.

Prabhāsakṣetra, as the broader māhātmya setting.

No explicit ritual; the implied rule is proper handling of food (annācāra) and household cleanliness.