Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

त्वया च सहितः पूर्वं मन्दरे चारुकंदरे । अक्रीडं च मुदा युक्तो दिव्यक्रीडनकैः प्रिये । पीनोन्नतनितंबेन भ्राजमाना कुचोन्नताम्

tvayā ca sahitaḥ pūrvaṃ mandare cārukaṃdare | akrīḍaṃ ca mudā yukto divyakrīḍanakaiḥ priye | pīnonnatanitaṃbena bhrājamānā kuconnatām

Dahulu, wahai kekasih, aku bersama-sama denganmu bersuka ria di gua-gua indah Mandara, dengan alat permainan ilahi; engkau bersinar dengan pinggul yang penuh terangkat dan dada yang menonjol.

त्वयाwith you / by you
त्वया:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सहितःtogether (with)
सहितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग/अव्यय) + इ (धातु) + क्त (कृदन्त) / ‘सहित’ (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘अहम्’ (अध्याहृत) इत्यस्य विशेषणम्
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of time: formerly)
मन्दरेon/in Mandara (mountain)
मन्दरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; स्थानाधिकरण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
आरुकंदरेin the lovely cave
आरुकंदरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआरु + कन्दर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारय-समास (आरु-गुणयुक्तं कन्दरम्)
अक्रीडम्I played / sported
अक्रीडम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु) + लुङ् (तिङन्त)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (means: with joy)
युक्तःendowed / joined
युक्तः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘अहम्’ (अध्याहृत) इत्यस्य विशेषणम्
दिव्यक्रीडनकैःwith divine playthings
दिव्यक्रीडनकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिव्य + क्रीडनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय-समास (दिव्यानि क्रीडनकानि)
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
पीनोन्नतनितंबेनwith (your) full, raised hips
पीनोन्नतनितंबेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपीन + उन्नत + नितम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-समास (पीनश्च उन्नतश्च नितम्बः यस्य/येन)
भ्राजमानाshining
भ्राजमाना:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभ्राज् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘त्वम्’ इत्यस्य विशेषणम्
कुचोन्नताम्having raised breasts
कुचोन्नताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकुच + उन्नत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (कुचानाम् उन्नता) / विशेषणम् (स्त्री-रूपवर्णन)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Mandara (līlā-sthāna)

Type: peak

Listener: Devī

Scene: Śiva and Devī sport joyfully in Mandara’s beautiful caves with divine playthings; Devī is described with sensuous beauty—uplifted hips and prominent breasts—radiant in intimate companionship.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī (Pārvatī)
M
Mandara (mountain)

FAQs

The verse presents divine līlā (sacred play) as a cosmic motif—beauty and joy are shown as aspects of divine presence.

The section is Prabhāsa-kṣetra māhātmya; this verse mentions Mandara as a mythic locale within the broader sacred narrative.

None; it is descriptive narration.