एवमुक्त्वा समुत्पत्य नारूदस्त्रिदिवं गतः । राजा च दुहितुः सर्वं वैवाहिकमथाकरोत् । शुभे मुहूर्ते पार्श्वस्थैर्ब्राह्मणैर्वेदपारगैः
evamuktvā samutpatya nārūdastridivaṃ gataḥ | rājā ca duhituḥ sarvaṃ vaivāhikamathākarot | śubhe muhūrte pārśvasthairbrāhmaṇairvedapāragaiḥ
Setelah berkata demikian, Nārada pun bangkit lalu pergi ke syurga. Maka raja pun mengatur segala persiapan perkahwinan untuk puterinya pada saat yang mujarab, dengan para Brahmana di sisi, para mahir Veda.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Nārada departs upward to heaven; the king organizes wedding preparations; Veda-knowing brāhmaṇas stand nearby as the auspicious moment arrives.
Rites should be performed at an auspicious time under Vedic guidance, honoring sacred order and tradition.
The episode belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, where sacred space supports Dharma-centered life events.
Vivāha preparations and performance in a śubha-muhūrta with Veda-versed Brahmins is emphasized.