इदमुद्यापनं देवि सावित्र्यास्तु व्रतस्य च । सर्वपातकशुद्ध्यर्थं कार्यं देवि नरैः सदा । अकामतः कामतो वा पापं नश्यति तत्क्षणात्
idamudyāpanaṃ devi sāvitryāstu vratasya ca | sarvapātakaśuddhyarthaṃ kāryaṃ devi naraiḥ sadā | akāmataḥ kāmato vā pāpaṃ naśyati tatkṣaṇāt
Wahai Devi, inilah upacara penutup (udyāpana) bagi vrata Sāvitrī. Demi penyucian daripada segala dosa, hendaklah manusia melakukannya sentiasa, wahai Devi. Sama ada dilakukan tanpa keinginan atau dengan keinginan, dosa lenyap pada saat itu juga.
Skanda (deduced; addressing a Devi within the narrative frame)
Tirtha: Sāvitrīsthālaka (in Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A devotee completes Sāvitrī-vrata udyāpana at a sanctified spot in Prabhāsa: offerings arranged, a small altar, fruits and lamps, with the sea-breeze and pilgrims nearby; the Goddess invoked as witness to instant purification.
Completing a vow properly (udyāpana) carries great purificatory power and seals the spiritual intent of the vrata.
The teaching is embedded in Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, linking vrata practice to the sanctity of Prabhāsa.
Perform the udyāpana (concluding rite) of the Sāvitrī-vrata regularly; it is said to cleanse all sins instantly.