Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 62

द्योतयंती सदस्तत्र सूर्यस्येव यथा प्रभा । ज्वलमानस्तथा वह्निर्भ्रमंते चर्त्विजस्तथा

dyotayaṃtī sadastatra sūryasyeva yathā prabhā | jvalamānastathā vahnirbhramaṃte cartvijastathā

Dia menerangi balai korban di sana, laksana sinar matahari sendiri. Api pun menyala gemilang, dan para pendeta upacara bergerak menjalankan tugas menurut tertibnya.

द्योतयन्तीshining/illuminating
द्योतयन्ती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्योत् (धातु) → द्योतयत् (कृदन्त, शतृ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (शतृ/न्त)
सदःthe assembly hall
सदः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
सूर्यस्यof the sun
सूर्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
इवlike
इव:
Upamana-marker (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक-निपात (particle of comparison)
यथाas
यथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (as, just as)
प्रभाradiance
प्रभा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ज्वलमानःblazing
ज्वलमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्वल् (धातु) → ज्वलमान (कृदन्त, शानच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (शानच्/मान)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/likewise)
वह्निःfire
वह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भ्रमन्तेthey move about/whirl
भ्रमन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ऋत्विजःpriests
ऋत्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक

Sūta (narration; deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The sacrificial hall is suffused with sun-like radiance emanating from the honored woman; the homa fire flares high; priests circle and move in precise ritual choreography.

V
Vahni (Agni, ritual fire)
Ṛtvij (priests)

FAQs

When dharma is restored, the rite regains its harmony—radiance, sacred fire, and orderly priestly action signify auspicious completion.

Prabhāsa-kṣetra, shown as a place where yajña proceeds with renewed splendor.

It indicates active yajña performance: the blazing of Agni and the coordinated movements of ṛtvij in the sadas.