उत्पत्स्यति कुले राजा त्वदीये कुरुनंदन । सार्पं कलेवरं दृष्ट्वा प्रश्नैस्त्वामुद्धरिष्यति
utpatsyati kule rājā tvadīye kurunaṃdana | sārpaṃ kalevaraṃ dṛṣṭvā praśnaistvāmuddhariṣyati
Wahai kebanggaan kaum Kuru, seorang raja akan lahir dalam keturunanmu sendiri. Melihat jasadmu yang bersifat ular, dia akan dengan pertanyaan-pertanyaan membebaskanmu daripada keadaan itu.
Agastya (deduced from immediate narrative: the ṛṣi responding after Nahuṣa’s plea)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nahuṣa (addressed as Kuru-nandana)
Scene: Agastya foretells: a future Kuru-descended king will see the serpent-bodied Nahuṣa and, through questioning, deliver him.
Deliverance can come through dharmic inquiry and right questioning, guided by providence and sage-blessing.
The prophecy is narrated within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, part of the Skanda Purāṇa’s glorification of Prabhāsa.
No ritual is prescribed; the means indicated is praśna (inquiry) leading to liberation from a curse.