ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्मात्पूर्वेण संस्थितम् । नासत्येश्वरनामानं महा कल्मषनाशनम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tasmātpūrveṇa saṃsthitam | nāsatyeśvaranāmānaṃ mahā kalmaṣanāśanam
Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Dewi Agung, hendaklah seseorang pergi ke tempat suci yang terletak di sebelah timur dari tempat itu, bernama Nāsatyeśvara, pemusnah kekotoran besar.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Nāsatyeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Īśvara instructs Mahādevī on a sacred route: to the east stands the liṅga Nāsatyeśvara, radiating purity; pilgrims approach with folded hands, the coastal Prabhāsa landscape hinted in the background.
The tīrtha-journey is a path of purification: moving to the next shrine is framed as progressing toward removal of deep impurity.
Nāsatyeśvara shrine within Prabhāsa Kṣetra.
A yātrā instruction: proceed eastward to Nāsatyeśvara, praised as a destroyer of great defilement (kalmaṣa).