ईश्वर उवाच । जातसंप्रत्यया भार्या तस्य राज्ञो बभूव ह । जगाम परमं स्थानं यत्र कल्याणमुत्तमम्
īśvara uvāca | jātasaṃpratyayā bhāryā tasya rājño babhūva ha | jagāma paramaṃ sthānaṃ yatra kalyāṇamuttamam
Īśvara bersabda: Isteri raja itu, setelah keyakinannya teguh lahir, benar-benar mencapai kediaman tertinggi—tempat bersemayamnya keberkatan yang paling utama.
Īśvara (Śiva)
When faith becomes settled (saṃpratyaya), the seeker becomes fit for the highest good—culminating in attainment of the supreme state.
Prabhāsa-kṣetra’s narrative framework is upheld as a setting where faith is confirmed and spiritual elevation occurs.
No new prescription here; it states the spiritual result—attainment of the supreme abode due to firm conviction.