Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

ततः प्राभासिके क्षेत्रे तपस्तेपे महातपाः । स्थापयामास लिंगं तु तत्र देवस्य शूलिनः

tataḥ prābhāsike kṣetre tapastepe mahātapāḥ | sthāpayāmāsa liṃgaṃ tu tatra devasya śūlinaḥ

Kemudian, di kshetra suci Prābhāsika, pertapa agung itu melakukan tapa, lalu di sana mendirikan sebuah liṅga bagi Tuhan Pemegang Trisula (Śūlin).

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikaraṇa (Discourse link/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (thereupon/from that)
प्राभासिकेin Prābhāsa-related
प्राभासिके:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्राभासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (in Prābhāsika)
क्षेत्रेin the sacred field
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object)
तेपेperformed
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'performed austerity'
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + तपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् तपाः)
स्थापयामासinstalled
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय्
Formलिट् (परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative 'caused to be established/installed'
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/contrast particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
शूलिनःof Śūlin (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण-नाम (one who has a trident)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Yameśvara (liṅga of Śūlin/Śiva established in Prabhāsa by Dharmarāja)

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Dharmarāja, austere and radiant, performs tapas on the sandy/rocky Prabhāsa ground; he installs a Śiva-liṅga with ritual water, bilva leaves, and a trident emblem nearby; the atmosphere is charged with Śiva’s presence.

P
Prabhāsa-kṣetra
D
Dharmarāja (Yama)
Ś
Śiva (Śūlin)
L
Liṅga

FAQs

Austerity and devotion culminate in establishing a Śiva-liṅga, showing how sacred geography is created and sanctified through tapas and worship.

Prabhāsa-kṣetra (Prābhāsika kṣetra), the setting where the liṅga connected with Yameśvara becomes established.

Tapas (austerity) and liṅga-pratiṣṭhā (installation of a liṅga) are indicated as the devotional acts.