सुखप्रदं तु कौबेर्यां कोसले गोपतिं तथा । कौंकणे तु पद्मदेवं तापनं विन्ध्यपर्वते
sukhapradaṃ tu kauberyāṃ kosale gopatiṃ tathā | kauṃkaṇe tu padmadevaṃ tāpanaṃ vindhyaparvate
Di Kauberī Baginda ialah “Sukhaprada”; di Kosala juga sebagai “Gopati”; di Koṅkaṇa sebagai “Padmadeva”; dan di gunung Vindhya sebagai “Tāpana”.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kauberī (Sukhaprada); Kosala (Gopati); Koṅkaṇa (Padmadeva); Vindhya (Tāpana)
Type: kshetra
Scene: Sūrya as Sukhaprada blessing devotees with prosperity at Kauberī; as Gopati in pastoral Kosala with cows and herdsmen; as Padmadeva in Konkan with lotus and coastal temple; as Tāpana over Vindhya with intense golden rays over rugged hills and ascetics performing tapas.
Sūrya is praised as the giver of welfare—joy, protection, and transforming heat—mirrored in regional devotional names.
Kauberī, Kosala, Koṅkaṇa, and Vindhyaparvata are highlighted as abodes of Sūrya’s named presence.
No ritual details are specified in this verse.