एवं प्रत्यक्षतां याति तस्य लक्ष्मीर्न संशयः । ददाति वांछितां सिद्धिमिह लोके परत्र च
evaṃ pratyakṣatāṃ yāti tasya lakṣmīrna saṃśayaḥ | dadāti vāṃchitāṃ siddhimiha loke paratra ca
Dengan demikian, Lakṣmī menjadi nyata kepada penyembah itu—tiada syak lagi—dan Baginda menganugerahkan siddhi yang dihajati, di dunia ini dan di alam sana.
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Siddha-Lakṣmī)
Type: kshetra
Scene: After prolonged japa and homa, Lakṣmī appears in radiant form before the sādhaka; lotus petals fall, the sanctum glows, and the devotee receives a symbolic boon—grain, gold, or a palm-held sign of success—while a path of light suggests the ‘beyond’ world too.
Sincere, properly performed devotion leads to divine presence and both worldly and spiritual fulfillment.
Prabhāsakṣetra, where Siddha-Lakṣmī worship is said to yield swift and visible results.
This verse states the result (phala); the preceding procedure is lakṣa-japa with supporting rites and daśāṃśa-homa.