Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

दत्तं लिंगस्य तत्पद्मनालं छित्त्वा तु नन्दिना । अर्चयित्वा तु तन्नन्दी लिंगं पाशुपतेश्वरम् । नालं गृहीत्वा यत्नेन ऋषीन्वचनमब्रवीत्

dattaṃ liṃgasya tatpadmanālaṃ chittvā tu nandinā | arcayitvā tu tannandī liṃgaṃ pāśupateśvaram | nālaṃ gṛhītvā yatnena ṛṣīnvacanamabravīt

Nandin memotong tangkai teratai yang diletakkan pada Liṅga itu. Lalu dia memuja Liṅga tersebut—Pāśupateśvara. Dengan cermat memegang tangkai itu, dia pun berkata kepada para ṛṣi.

dattamgiven; handed over
dattam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√dā (धाातु) → datta (कृदन्त/भूतकर्मणि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) — “given/handed”
liṅgasyaof the liṅga
liṅgasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
tat-padma-nālamthat lotus-stalk
tat-padma-nālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक) + nāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः— “of that lotus” + “stalk”
chittvāhaving cut
chittvā:
Kriya-visheṣaṇa (Absolutive modifying main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√chid (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) — “having cut”
tubut; then
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक
nandināby Nandin
nandinā:
Kartr̥ (Agent in passive/instrumental agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
arcayitvāhaving worshipped
arcayitvā:
Kriya-visheṣaṇa (Absolutive/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√arc (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) — “having worshipped”
tuthen
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
tat-nandīthat Nandin
tat-nandī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + nandin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; कर्मधारयः— “that (very) Nandin”
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
pāśupateśvaramPāśupateśvara (the Lord of Pāśupatas)
pāśupateśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāśupata (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; तत्पुरुषः— “Pāśupata” + “Lord” (epithet of Śiva)
nālamthe stalk
nālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
gṛhītvāhaving taken
gṛhītvā:
Kriya-visheṣaṇa (Absolutive/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) — “having taken/held”
yatnenawith effort; carefully
yatnena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
ṛṣīnthe sages
ṛṣīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन
vacanamspeech; words
vacanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
abravītsaid; spoke
abravīt:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic frame) describing Nandin’s action

Tirtha: Pāśupateśvara (Prabhāsa)

Type: temple

Scene: Inside the shrine, a dark, polished liṅga stands adorned; a lotus-stalk lies across it. Nandī, focused and reverent, removes/cuts the stalk with deliberate care, then performs worship with folded hands and offerings, finally holding the stalk as he turns to address seated sages.

N
Nandin
P
Pāśupateśvara
L
Liṅga
Ṛṣis

FAQs

Devotion is expressed through careful ritual service to the Liṅga, followed by truthful communication to the wise.

Prabhāsa-kṣetra, featuring the worship of Pāśupateśvara.

Liṅga-arcana (worship) is explicitly mentioned; the lotus-stalk is handled as part of the worship setting.